Приветствую Вас, Гость
А21.Вводные слова 


Часто трудно бывает отличить вводные слова от служебных частей речи, а также от некоторых слов –  членов предложения.

Обратите внимание на список слов и выражений, которые никогда не выступают в функции вводных слов и не выделяются запятыми:

авось, буквально, будто, вдобавок, в завершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы.

Сложно различать одни и те же формы в роли вводных слов и в роли членов предложения.

 

Он_ очевидно_ отдыхает. Его превосходство всем_  очевидно.

 

Я_ кажется_ вас поняла. Она_ кажется_ утомленной.

Члены предложения связаны между собой синтаксической связью, поэтому к каждому из них можно поставить вопрос от другого члена предложения. Следует обратить внимание и на то, что омонимичные вводным словам члены предложения часто играют роль сказуемого.

 

Я, кажется, вас поняла. Она кажется утомленной.

 

Слова вообще, кстати, собственно, короче, по правде, в сущности, точнее являются вводными и выделяются запятыми в том случае, если к ним можно добавить слово говоря, например:

 

Вам, кстати, можно было бы и не торопиться. (кстати говоря)

Не всегда очевидна роль в предложении слова однако.

 

Ветер гудел всю ночь_ однако_ дождь так и не собрался.

 

Ветер гудел всю ночь, дождь_ однако_ так и не собрался.

Ветер гудел всю ночь, однако дождь так и не собрался.

 

Однако может быть вводным словом, если оно стоит в середине или в конце предложения и не служит для связи однородных членов предложения или частей сложного предложения. В этом случае оно выделяется запятыми.

 

Ветер гудел всю ночь, дождь, однако, так и не собрался.

Не всегда очевидна роль в предложении слова наконец.

 

Шли они, шли и_ наконец_ вышли к лесу.

 

Во-первых, он стар, во-вторых, слаб_ наконец_ у него плохая память.

Наконец может быть обстоятельством времени в значении «напоследок», «под конец». В этом случае оно не выделяется запятыми.

Шли они, шли и наконец вышли к лесу.

Наконец может быть вводным словом, которое не является членом предложения и отражает порядок подачи материала говорящим. В этом случае оно выделяется запятыми.

 

Во-первых, он стар, во-вторых, слаб, наконец, у него плохая память.